엘리베이터나 버스에서 내릴 때 부탁하는 영어 ■ Excuse me. This is my floor. 좀내립시다. ■ Excuse me, this is my stop. 어, 좀 내립시다(버스에서). 꽉 찬 엘리베이터를 내릴 때 '우린 좀 내립시다.'라고 말하잖아요. '좀 내립시다’ 라는 말은 그냥 "Excuse me"라고 해도 괜찮아요. 엘리베이터 안에서 ‘실례합니다.' 라는 것은 내리겠다는 뜻이니까요. 이렇게 "Excuse me."라고 해도 되고, 이어서 "This is my floor."라고 말하시면 확실하게 '좀 내립시다’의 뜻이 됩니다. "This is my floor."는 '여기가 나의 층이다', '여기가 내가 내릴 충이다’ 라는뜻이죠. 그래서 사람 많은 엘리베이터에서 내릴 때는 "Excuse m..