728x90
반응형
What are you doing here?
너 여기 어쩐일이니?
What brings you here?
여긴 어쩐 일이십니까?
Never thought I'd see you here.
널 여기서 만나리라고는 꿈에도 생각 못했어
여긴무슨일로왔느냐, 왜 왔느냐라고 그 장소에 오게된 동기를 묻고 있다면
그 의미만 으로서의 영어 표현은 "Why are you here?"가 되겠는데 하지만 실전에선 이렇게 묻지를 않아요.
왜냐하면 'Why are you here?"는 너 여기 왜 온거야? 라고 말하고 있기 때문에 기분 좋은 표현이 아니거든요.
그렇디편 "여긴 어쩐 일이냐" 와 "여긴 어쩐 일이십니까" 는 영어로 다르게 표현할까요?
결론적으로 하나는 반말이고 하나는 존대말입니다.
우리가 흔희알고 있기는 영어에는 반말 존대말이 없고 존칭으로는 would you 또는 could you 등을 쓴다고 하는대 그렇다면 너 여긴 어쩐 일이냐의 영어 표현에 would나 could 또는 please 등을 쓰면 촌칭이 될수 없습니다.
그래서 여긴 어쩐 일이십니까? 는 "What brings you here?"라고 말할 수 있어요.
"What brings you here?"는 직역하면 ‘무엇이 당신을 이리로 오게 했느냐는 말이니까 여긴 어쩐 일이십니까? 의 뜻이 되요
"Never thought I'd see you here." 는 널 여기서 만나리라고는 전혀 생각 못했다는 것이죠
(Never thought I'd see you here. 는 문장 앞에 주어인 I 가 생략이 되었어요
참, 널 여기서 만나다니 도 같은 의미이므로 "Never thought I'd see you here." 라고 하시면 됩니다
다시한번 얘기해 볼까요~~~
What are you doing here?
너 여기 어쩐일이니?
What brings you here?
여긴 어쩐 일이십니까?
Never thought I'd see you here.
널 여기서 만나리라고는 꿈에도 생각 못했어
728x90
반응형
'오늘의 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
<오늘의 영어> 쇼핑 중 자주 하는말!! (0) | 2022.02.01 |
---|---|
<오늘의 영어> 어떤향수 뿌렸어요?? (0) | 2022.01.23 |
<오늘의 영어> 옷가게에서 꼭!!! 필요한말!!! (0) | 2022.01.20 |
<오늘의 영어> 중요한말 !!! 화장실이 급할때!!! (0) | 2022.01.11 |
<오늘의 영어>언제 한번 만납시다!! 점심이나 같이 하시죠!! (0) | 2022.01.09 |