<오늘의 영어> 정중하게 음식주문하기!!
■ Would you like a coke?
콜라 좀 드릴까요?
■ Do you want a coke?
콜라 좀 줄까?
■ Would you like something to drink?
뭐 마실것 좀 드릴까요?
■ Do you want something to drink?
뭐 마실것 좀 줄까?
■ What would you like?
뭘로 드릴까요?
■ I'll have the fish.
■ I'll take the fish.
■ I'd like the fish.
생선으로주세요.
'마실 것 좀 드릴까요? 또는 뭣좀 마시겠어요? 를 묻는 질문이
"Would you like something to drink?"인 것은 영어에 계속 관심을 가졌던 분이라면 아실 거예요.
그런데 여기서 'Would like'이 어떤 뜻인지 생각해보셨나요?
'Would like'는 ‘want’와 같은 의미입니다.
즉 "Would you like a coke?"은 "Do you want a coke?"이며 , "Would you like sornething to drink?"는 "Do you want something to drink?"와 똑같은 의미라는 거죠.
'would like'은 'want' 와 같은 의미이지만 'would like'가 공손한 표현인 반면에, 'want'는 ‘이리 내놔' 혹은 '이리 줘’라고 할 떄 쓰이는 반말입니다.
가족사이에는 써도 괜찮으나 그 외의 타인에게는 'would like'를 써야합니다.
'생선으로 주세요’ 는 '생선을 원한다’ 라는 말이므로 "I'd like the fish."라고 표현하는 것이죠.
정리를 해드리자면 우리말에도 ‘생선으로 할께요’ 또는 ‘생선으로 주세요’ 또는 ‘생선 먹을께요’ 등 여러 가지 형태로 표현하듯이, 영어도 "I'll take the fish.", "I'd like the fish.'' 또는 "I'll have the fish." 모두 좋은 대답이라는 겁니다.
다만 "I want the fish."나 "Give me the fish." 는 정중하지 못한 표현들이니 가려 쓰셔야 합니다.
■ Would you like a coke?
콜라 좀 드릴까요?
■ Do you want a coke?
콜라 좀 줄까?
■ Would you like something to drink?
뭐 마실것 좀 드릴까요?
■ Do you want something to drink?
뭐 마실것 좀 줄까?
■ What would you like?
뭘로 드릴까요?
■ I'll have the fish.
■ I'll take the fish.
■ I'd like the fish.
생선으로주세요.
'오늘의 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
<오늘의 영어> 음료를 권할때는 "Can I get you"로 표현하세요!! (0) | 2022.04.19 |
---|---|
<오늘의 영어> 음식점에서 실수하지 않기!! (0) | 2022.03.16 |
<오늘의 영어>비행기 안에서 음식주문 영어!! (0) | 2022.02.20 |
<오늘의 영어> 선물 주고 받을때 영어!! (1) | 2022.02.14 |
<오늘의 영어> 물건 잘못 샀을때 교환하는 영어!! (0) | 2022.02.13 |